Nábor členů


Hledám jakoukoli pomoc. Takže pokud máte nějakou z níže uvedených schopností, tak se nebojte napsat :). Není problém vás určité schopnosti v programech doučit, takže by jste měli být přístupní k novým poznatkům. Určitě vám doporučuji používat programy od Adobe, jak na grafiku, tak na programování.

Post překlad mangy: Musíte mít aspoň středně pokročilé znalosti anglického jazyka a mít snahu dohledávat japosnké výrazy či anglický slang na internetu. Mám jiný způsob překladu mang, takže není nutnost umět grafiku. Možnost využití základních znalostí html, není však podmínkou.

Post překlad titulků: Musíte mít aspoň středně pokročilé znalosti anglického jazyka a mít snahu dohledávat japosnké výrazy či anglický slang na internetu. Výhoda je schopnost ovládat program Aegisub, není však nutná.

Post časování titulků: Nutnost ovládat program Aegisub.

Post stylování titulků: Nutnost ovládat program Aegisub.

Grafik: Nutnost mít pokročilé schopnosti ve Photoshopu, Gimpu, či jiných pokročilých grafických programech.

Webový grafik: Nutnost mít pokročilé schopnosti ve Photoshopu, Gimpu, či jiných pokročilých grafických programech.

Programátor: Nutnost umět minimálně jeden z jazyků: php, javascript, programování v css.